Примерное время чтения: 5 минут
100

Корейский бы выучил только за то...

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 48 28/11/2007

Представители 132 народностей живут на территории Калининградской области. У каждой - своя культура, традиции, язык, кухня. Радости и печали тоже разные. Но одно общее - дом, которым является наш янтарный край.

У газеты есть уникальная возможность собрать всех домочадцев за одним столом. Сегодня мы открываем на страницах нашего издания новую рубрику "Национальная кухня". Пока трапеза будет условной. Но это только пока.

- Очень люблю рассказывать анекдоты, в том числе и про корейцев, - улыбается председатель региональной общественной организации "Русско-корейский культурный центр" Станислав ИМ.

- Вот один из любимых, - продолжает Станислав Викторович. - "Малыш долго хнычет. "Хочешь конфетку?" - спрашивает ребёнка отец. Мальчик отрицательно качает головой. "Скушай мандаринку", - пытается успокоить сынишку мама. Но он продолжает реветь. Тогда бабушка протягивает внучку головку лука. Ребёнок тут же успокаивается. "Кушай-кушай, моя сладкоежка".

Правда, юные корейцы из Калининграда в отличие от своих мам и пап, и уж тем более бабушек и дедушек не очень-то "уважают" лук. По крайней мере, они хором кричали, что этот овощ хоть и полезный, но очень горький. Несколько десятков ребятишек - не только корейцев, но и русских, украинцев, белорусов, вместе с родителями собрались в минувшую субботу в ресторане "Чан", где отмечали национальный корейский праздник "Чхусок" (по-русски "Урожай").

- Заметьте, в названии нашей организации присутствует словосочетание "русско-корейский центр", а это означает, что мы не замыкаемся только на своей национальности. Тем более что у нас очень популярны смешанные браки, - поясняет Станислав Им. - А в светлогорском спортклубе "Ботэк", где я уже два года тренирую юных тэхквондистов, русских мальчишек и девчонок гораздо больше, чем корейцев. Между прочим, в этом году один мой воспитанник - Сардор Сайфутдинов - получил чёрный пояс. Это очень хороший результат для 9-летнего спортсмена.

- Мечтаете воспитать олимпийского чемпиона?

- А почему бы и нет! Я сам с раннего возраста занимался тэхквондо. Сюда приехал из Узбекистана, поступил в университет, выучился на тренера. Потом вернулся на родину в Ташкентскую область. Но четыре года назад перебрался в Калининград уже на постоянное место жительства.

- Много ли здесь ваших земляков?

- По переписи населения 2002 года - 450 человек. Но на сегодня нас порядка 1500. В основном все мои земляки приехали из бывших советских республик - Таджикистана, Узбекистана, Киргизии, Дальнего Востока. Это уже четвёртое-пятое поколение выходцев из Кореи. Чистокровных корейцев среди нас уже трудно встретить. За все эти годы мы очень обрусели. Но свои культурные традиции всё же стараемся не забывать.

- А какие у вас самые-самые значимые торжества?

- Помимо Нового года по восточному календарю и праздника урожая, у нас есть традиция определённым образом поздравлять ребёнка, которому исполняется годик. Это очень важное событие в его жизни. Родители закатывают настоящий пир, собирают много гостей. В день рождения перед малышом ставят стол, на котором раскладывают много предметов - ножницы, карандаши, краски, книги, морковку, деньги и так далее. И если малыш, например, схватит ножницы, то быть ему парикмахером. А если его ручонка потянется, допустим, к морковке, то быть ему крестьянином.

- А вы в своё время какой-то спортивный снаряд ухватили?

- Нет. Никаких спортивных предметов родители передо мной не положили. Говорят, что я взял ручку и мне пророчили быть учителем. Ну, почти так и получилось. Я же - тренер.

Хотя одними только национальными празднествами наша организация ограничиваться не собирается. В следующем году планируем открыть курсы по изучению корейского языка. Я сам первый сяду за парту. Стыдно признаться, но с гостями из Кореи приходится разговаривать через переводчика.

- Корейцы всегда считались хорошими земледельцами. Те полторы тысячи ваших калининградских земляков работают на земле?

- Нет. Среди моих соотечественников много учителей, врачей, предпринимателей. Конечно, сюда готовы приехать и сельские труженики. Как вы правильно заметили, в земледелии, особенно в овощеводстве, - корейцы отличные специалисты. Они бы могли работать в фермерских хозяйствах Калининградской области, где особенно не хватает рабочих рук. Сейчас жить в республиках Средней Азии очень тяжело, и желающих перебраться сюда немало.

- Вероятно, ваша организация способствует их переселению в наш край?

- Нет. Пока мы не готовы взять на себя такую ответственность. Срывать людей с насиженного места, а что взамен? Жильё, финансовая поддержка, социальные гарантии, - всё это пока очень призрачно и неконкретно. Программа переселения только начала действовать. Мы подождём, посмотрим.

- Станислав Викторович, как вы относитесь к корейской национальной кухне?

- Очень люблю и даже сам готовлю. Знаете, что про японскую кухню говорят - еда для глаз, потому что блюда красиво оформлены. Про китайскую - пища для языка, потому что очень важны вкусовые ощущения. А про корейскую - кухня для живота, потому что полезная. Её достоинства уже давно оценили представители всех национальностей. Недаром на рынках корейская морковка идёт на "ура".

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно